过了很久歌词中韩文对照翻译版

过了很久歌词中韩文对照翻译版

마주보며 나누던 얘기들

面对面谈的话

우리 둘만 알았던 얘기들

只有我们两人知道

지울 순 없나봐 버릴 순 없나봐 잊 지 못하나 봐

好像无法抹去好像无法抛弃好像无法忘记

오랜만에 둘러본 거리들

很久未转过的街道

이길을 지날 때면 좋아했던 기억이

每次经过这条街相爱过的记忆

자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다

总会浮现缠住脚步

한참 지나서 나 지금 여기왔어

过了很久我现在来到这里

그때가 그리워서 모른 채 살아도 생각 나더라

即使想念也要装作不认识的生活着想念着

그런 너라서 자꾸 눈에 밟혀서

那样的你总是浮现在眼前

함께 보낸 시간들 추억들도[李兆香博客lizhaoxiang.com]

一起度过的时间回忆

별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니

像星星一般洒落可是你过得好吗

행복해만 보이는 사람들

看上去很幸福的人们

나만 혼자 외로이 남은 것만 같아서

好像只有我一个人孤单

아닌 척해봐도 니 생각이 난다

即使装作不孤单 可是还是想起了你

한참 지나서 나 지금 여기왔어

过了很久我现在来到这里

그때가 그리워서 모른채 살아도 생각나더라

即使想念 也要装作不认识的生活 也依然想念你

그런 너라서 자꾸 눈에 밟혀서

那样的你 总是浮现在眼前

함께 보낸 시간들 추억들도

一起度过的时间 美好的回忆

별처럼쏟아지는데눈물이나

像星星一般洒落 我流泪了

여기서 널 기다리면 볼수있을까

在这里等你的话 就能相见吗

그땐 말해줄 수 있을까 이런 내마음을

那时就能对你诉说我的这种心情吗

보고 싶어서 더 보고 싶어져서

想念你 更想念你了

그런 나라서 난 너밖에 몰라서

因为是我 因为我只认定你

너없이 살다보니 모든게 후회로 가득하더라

没有你的生活 充满了后悔

니가 없어서 허전한게 더 많아서

因为没有你 更加的空虚

오늘도 발걸음은 이 자리가 그리워

今天脚步也停在这里 思念着你

가지못하고 불러본다

无法离去回头望着

赞 (0) 评论 分享 ()